您当前位置:溧阳上元教育 >> 外语培训 >> 外语资讯 >> 浏览文章

英文歌曲 王菲版《我和我的祖国》刷屏

来源:上元教育   【上元教育:专注学习效果的职业教育机构】   2019/9/29 13:41:53

近日,电影《我和我的祖国》发布由王菲演唱的同名主题曲为祖国献礼。 “菲式唱腔”搭配熟悉的旋律,用独特嗓音将电影里普通人走入祖国7个历史瞬间的故事娓娓道来。 在MV中,葛优、黄渤、张译等老戏骨真情演绎,回溯新中国成立70年里国人耳熟能详的重大历史事件,引发网友的强烈共鸣和家国情怀。 Helmed by veteran director Chen K*ge and supported by six other famed directors, the seven-part anthology focuses on national memories and presents Chinese people's stories that took place during seven monumental moments in the past seventy years. 《我和我的祖国》由资深导演陈凯歌与六位知名导演联合执导,通过7个部分重温了国民记忆,讲述了过去70年里的7个重要历史时刻中普通中国人的故事 打开记忆的留声机,许多动人旋律都曾唱出对祖国山河和人民勤劳开拓的礼赞和眷恋。 想到祖国,你的耳畔会回荡着哪几首歌?   《我和我的祖国》 我和我的祖国 李谷一 - 李谷一经典 王菲对《我和我的祖国》的诠释别具一格,唱腔温柔轻快,许多网友觉得这一版听来温馨动人,更增进了对祖国的亲近感。不过也有不少网友更喜欢原版字正腔圆的演唱方式。大家耳熟能详的《我和我的祖国》是李谷一的原唱版本,这首歌创作和发行于1985年,由张藜作词、秦咏诚作曲。歌曲旋律优美,情感真挚,生动描绘了“我”和祖国之间如海和浪花般息息相连,一刻也不能分割的联系。关于这首歌,还有一段轶闻。据说,在歌曲第一次录制时,李谷一曾经改过歌词。张藜最初写的是“你用你那母亲的脉搏和我诉说”,李谷一怕老百姓听不清楚、不能直接理解,改成了“你用你那母亲的温情和我诉说”。李谷一告诉张藜后,张藜坚持自己的词,认为自己写的是“诗一般的语言”,为此他们还交锋过。后来,该曲歌词在张藜出版时写的是“脉搏”,而李谷一唱的时候则还是“温情”。 一起来欣赏这首歌的歌词和英译版本: 我和我的祖国    一刻也不能分割   无论我走到哪里   都流出一首赞歌   My motherland and I   Are never apart   Wherever I may be   I will sing a song of pr*se       我歌唱每一座高山   我歌唱每一条河   袅袅炊烟小小村落   路上一道辙   啦啦啦   I sing of every high mount*n   I sing of every river   Curling smoke, little villages   And ruts in the road   Lalala       我最亲爱的祖国   我永远紧贴着你的心窝   你用你那母亲的脉搏   和我诉说   My motherland most dear   My heart will always be close to you   You speak to me with a mother’s pulse       我的祖国和我   像海和浪花一朵   浪是海的赤子   海是那浪的依托   My motherland and I, like sea and spray   The spray is a child of the sea   The sea nurtures the spray       每当大海在微笑   我就是笑的旋涡   我分担着海的忧愁   分享海的欢乐   啦啦啦   Every time the sea smiles   I become a whirlpool   I share the worries of the sea   And the happiness of the sea   Lalala       我最亲爱的祖国   你是大海永不干涸   永远给我碧浪清波   心中的歌   My motherland most dear   You are the sea that never dries up   You bring me clear and gentle waves   And a song in the heart

编辑:本站原创  点击数:

分享到:

开课信息

相关文章

最新开课
推荐课程